„spießen“: transitives Verb spießentransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) piquer dans enfoncer dans Przykłady etwas auf etwas spießen piqueretwas | quelque chose qc dansetwas | quelque chose qc etwas auf etwas spießen etwas in etwas (Akkusativ | accusatifakk) spießen enfonceretwas | quelque chose qc dansetwas | quelque chose qc etwas in etwas (Akkusativ | accusatifakk) spießen
„Spieß“: Maskulinum Spieß [ʃpiːs]Maskulinum | masculin m <Spießes; Spieße> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pique broche, brochette juteux piqueFemininum | féminin f Spieß Waffe Spieß Waffe Przykłady den Spieß umdrehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig renvoyer la balle den Spieß umdrehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig brocheFemininum | féminin f Spieß (≈ Bratspieß) Spieß (≈ Bratspieß) brochetteFemininum | féminin f Spieß kleinerer Spieß kleinerer Przykłady am Spieß à la broche am Spieß juteuxMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Spieß Militär, militärisch | terme militaireMIL umgangssprachlich | familierumg Spieß Militär, militärisch | terme militaireMIL umgangssprachlich | familierumg
„Spießbürger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern SpießbürgerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) pejorativ, abwertend | péjoratifpej Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) petit-bourgeois, petite-bourgeoise petit-bourgeoisMaskulinum | masculin m Spießbürger(in) petite-bourgeoiseFemininum | féminin f Spießbürger(in) Spießbürger(in)
„Spießer“: Maskulinum SpießerMaskulinum | masculin m <Spießers; Spießer> umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej, SpießerinMaskulinum | masculin m <Spießerin; Spießerinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) petit-bourgeois, petite-bourgeoise, beauf petit-bourgeoisMaskulinum | masculin m Spießer petite-bourgeoiseFemininum | féminin f Spießer Spießer beauf nurMaskulinum | masculin m Spießer umgangssprachlich | familierumg Spießer umgangssprachlich | familierumg
„braten“: transitives Verb braten [ˈbraːtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <brät; briet; gebraten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) faire cuire, faire rôtir, faire griller, rôtir faire sauter faire cuire braten braten auch | aussia. faire rôtir braten im Ofen braten im Ofen faire griller, rôtir braten am Grill braten am Grill faire sauter braten Kartoffeln braten Kartoffeln Przykłady braun braten Zwiebeln faire rissoler braun braten Zwiebeln am Spieß braten faire rôtir à la broche am Spieß braten „braten“: intransitives Verb braten [ˈbraːtən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <brät; briet; gebraten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cuire, rôtir, griller cuire braten braten rôtir braten braten griller braten braten Przykłady (sich) in der Sonne braten (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se rôtir au soleil (sich) in der Sonne braten (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig